Glossary of US/Australian Terms: Bind & Keep Me by Cari Silverwood

Glossary of US/Australian Terms: Bind & Keep Me by Cari Silverwood
Bind & Keep Me

Series: Pierced Hearts,
Genres: BDSM Romance, Contemporary Romance, Erotic Romance
Released on August 29, 2013
Pages: 274

Get it at:
add to goodreads


How far would you go to protect your love and your life?

When two deaths turn his world upside down, Klaus must wrestle with a problem that goes soul deep. With Jodie it was capture fantasy but now he’s made the fantasy real, dragging her along as his accomplice. No one should feel so good about something so wrong.

Maybe his soul is darker than he feared. Maybe the rules shouldn’t apply to him.

Glossary of US and Australian terms

In the interests of not jerking most of my readers out of the story with some unfamiliar word usages, I opted to sometimes use the US word instead. However, since I completed the book, I’ve been told by many American readers that they’d rather I use the Aussie words.

I’m not entirely convinced. Since I think I have far more American fans than Australian, I may still be tempted in Book 3, “Make Me Yours, Forevermore”, to use some American terms. If you want to tell me otherwise, feel free to pop a comment on my facebook wall.

This example is why I hesitate:

Klaus put on his thongs and strolled out the door to take his daily walk on the beach.

US word vs Aussie

Cell phone = mobile   US term used in the story

College  = University or Uni   Australian word used

Dishcloth = tea towel   I used the US word

Flip flops = thongs   This was explained in the story

Cooler = esky   US word used with the Australian word

Popsicle = ice block   US word used

Shrimp = prawn   This was explained in the story

Spatula = egg flip   This was explained in the story, and it’s a regional Australian term that isn’t used nationwide, I think

SUV = Four wheel drive   US word used

There may be others I substituted but missed seeing. I have become so used to doing this in my stories that it’s almost automatic. I have also used US spelling throughout. Though this book is self-published both of my earlier publishers, Loose Id and Lyrical Press, used US spelling.



a Rafflecopter giveaway

Bind-and-Keep-Me Giveaway

Tour Schedule


Shayna Renee’s Spicy Reads 


Read Our Lips! Book Review Blog

Reading Between the Wines 


Tattooed Book Review 

Rachel Leigh Erotic Romance 


The Risque Redhead Reads 

Guilty Pleasures Book Reviews


Liberty Ann’s SnifferWalk Books 

Kinky Book Reviews


Wild Wordy Women 

We Love Kink 


Simply Ali

Talon-ps & Princess-so: Not just twin authors – but your next fantasy 


deal sharing aunt

RomFan Reviews


Harlie’s Books 

My Book Muse


First Class Books 

Under The Covers Book Blog


Erzabet’s Enchantments 

Delighted Reader 

The following two tabs change content below.
Shari is the Delighted Reader. Married to her Prince Charming and mother to two Princesses and one Prince. When she is not slaving away as Cinderella she loves to get lost in the pages of a good book. Never without a reading device and a few good paperback books, because she never knows when she might get 5 minutes to read!

One comment

  1. I love all of these definitions. I find it wonderful to see the differences in or cultures and how we name things.